end软件站:一个值得信赖的游戏下载网站!

end软件站 > 资讯攻略 > Full Version of Naruto Shippuden OP18 'Lovers' (Romaji)

Full Version of Naruto Shippuden OP18 'Lovers' (Romaji)

作者:佚名 来源:未知 时间:2024-11-27

火影忍者疾风传OP18《ラヴァーズ》完整版的罗马音

Full Version of Naruto Shippuden OP18 'Lovers' (Romaji) 1

《ラヴァーズ》(中文译为“邂逅”)是《火影忍者疾风传》的第18首片头曲,由日本音乐组合7!!演唱。这首歌以其深情的旋律和激昂的歌词,深受火影忍者粉丝们的喜爱。以下是《ラヴァーズ》完整版的罗马音歌词,方便读者更好地了解和欣赏这首歌曲

Full Version of Naruto Shippuden OP18 'Lovers' (Romaji) 2

kimiwa ima namidanaga shita

Full Version of Naruto Shippuden OP18 'Lovers' (Romaji) 3

naki jakuru kotomono youni

tatoe asu ga mienaku nattemo mamoruyo

natsuno sorami agete niranda

tsuyogatte bakaride namida wa misenai

hondou wa kowai kuseni

taisetsuna monowo ushina wa nuyouni

hisshi de hashiri nuke tekita

itsudatte nagai yoruwo futaride nori koeta

konomama isshoni irukara

tsuyogatte naide iindayo

kimiwa ima namidanaga shita

naki jakuru kotomono youni

tatoe mirai ga mienaku nattemo susumuyo

natsuno sorami agete sakenda

dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni

odoru youni mawasarete

taisetsuna mono wa kokoro no naka ni

wakatteta kimi nanoni

shinjiru kotoga kowakute namida wo wasureta

kaze ga senaka wo osita futarinara kitto yukereyo

kimi no te wo tsuyoku nigitta

mujyaki na kotomo no youni

tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumuyo

natsuno sora mezashite hashitta

natsuno sora mezashite hashitta

konnanimo hiroi sekai de

hitori ni natte yuku no darou

afuresouna omoi uketomete ageruyo

kimiwa ima namidanaga shita

naki jakuru kotomono youni

tatoe mirai ga mienaku nattemo mamoruyo

natsuno sorami agete sakenda

natsuno sorami agete niranda

下面是对这首歌词的详细解释:

第一段

kimiwa ima namidanaga shita(你正在哭泣)

naki jakuru kotomono youni(仿佛抽泣的孩童一般)

tatoe asu ga mienaku nattemo mamoruyo(即便不见明日亦要守护)

natsuno sorami agete niranda(仰望夏日天空对天凝视)

这一段描述了歌曲主角正在哭泣,如同一个孩子般无助。尽管未来看起来迷茫,他/她仍然决定守护心爱的人或事物,并且仰望着夏日的天空,仿佛在寻找希望。

第二段

tsuyogatte bakaride namida wa misenai(逞强按捺着眼泪)

hondou wa kowai kuseni(明明如此害怕)

taisetsuna monowo ushina wa nuyouni(为了不失去珍视之物)

hisshi de hashiri nuke tekita(拼命奔走疾行)

这一段揭示了主角内心的挣扎和恐惧,但他/她选择坚强,隐藏泪水,以免失去珍贵的东西。他/她不惜一切代价,拼命奔波,只为守护心中所爱。

第三段

itsudatte nagai yoruwo futaride nori koeta(总是两人一起撑过漫漫长夜)

konomama isshoni irukara(如果总是有你陪伴)

tsuyogatte naide iindayo(便不必继续逞强)

这段歌词描述了主角与心爱的人共同度过的艰难时光,两人一起面对困难,互相扶持。有了对方的陪伴,主角不必再孤单地逞强,因为他/她知道,有人愿意与他/她共同承担一切。

第四段

kimiwa ima namidanaga shita(你正在哭泣)

naki jakuru kotomono youni(仿佛抽泣的孩童一般)

tatoe mirai ga mienaku nattemo susumuyo(即便不见明日亦要前行)

natsuno sorami agete sakenda(仰望夏日天空对天呼喊)

这一段再次提到主角的哭泣,但这次他/她决定即便未来无法预测,也要勇敢前行。他/她仰望着夏日的天空,大声呼喊,仿佛在向世界宣告自己的决心。

第五段

dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni(谁在怨念陷阱这话)

odorou youni mawasarete(想用舞蹈诱惑)

taisetsuna mono wa kokoro no naka ni(心中的珍视之物)

wakatteta kimi nanoni(明明知道即使是你)

这一段歌词表达了主角对某人的疑虑和警惕,有人试图用甜言蜜语或虚假的行为来诱惑他/她,但主角明白自己心中真正珍视的是什么,不会轻易被欺骗。

第六段

shinjiru kotoga kowakute namida wo wasureta(疑惑的相信 被遗忘的眼泪)

kaze ga senaka wo osita futarinara kitto yukereyo(风在身后肆虐 要是两人一定要撑住)

kimi no te wo tsuyoku nigitta(紧紧牵着你的手)

这段歌词中,主角表达了对信任的恐惧和不确定,因为过去的伤痛让他/她学会了坚强,但即便如此,他/她仍然愿意相信心爱的人,并紧紧握住对方的手,共同面对未来的风雨。

第七段

mujyaki na kotomo no youni(好似天真无邪的孩子般)

tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumuyo(即使被夺走时间也要继续前行)

natsuno sora mezashite hashitta(面朝夏日的天空奔跑)

这段歌词中,主角以孩子的纯真和无畏来面对未来的挑战,即使时间被夺走,他/她也要继续前行。他/她面朝夏日的天空奔跑,仿佛在追求自由和希望。

第八段

natsuno sora mezashite hashitta(面朝夏日的天空奔跑)

konnanimo hiroi sekai de(如此辽阔的世界)

hitori ni natte yuku no darou(只剩下我一个人去吧)

afuresouna omoi uketomete ageruyo(承受不了给予的那么多思念)

在这段歌词中,主角面对广阔的世界,感到孤独和无助。但他/她知道,即使只剩下自己,也要继续前行。他/她愿意承受那些无法承受的思念,因为这是成长和坚强的代价。

结尾段

kimiwa ima namidanaga shita(你正在哭泣)

naki jakuru kotomono youni(仿佛抽泣的孩童一般)

tatoe mirai ga mienaku nattemo mamoruyo(即便不见明日亦要守护)

natsuno sorami agete sakenda(仰望夏日天空对天呼喊)

natsuno sorami agete niranda(仰望夏日天空对天凝望)

结尾部分再次重复了开头的歌词,强调了主角的决心和勇气。他/她愿意为了守护心爱的人或事物,勇敢地面对未来,无论前路多么艰难。

通过以上罗马音歌词和详细解释,相信读者对《ラヴァーズ》这首歌有了更深入的了解和感受。这首歌曲不仅旋律动人,歌词也充满了情感和力量,是《火影忍者疾风传》中一首经典的歌曲。